Oz's profileNiemand zeugt für den Ze...BlogLists Tools Help

Blog


    May 03

    余世存

    Jun 16, 2007 12:11 AM

    .

    from selbsterhaltung

    个人危机和时代的·精·神·状·况

     

    我能不能像康德那样在孤独的生活中进行·哥·白·尼·式·的革命?我能不能从现实的言路、思路、行路中突围,从学者、大师、学理、框架、良·心、利·害、时机等中突围,把新贵、遗老、贱民、帮闲、明星、小资、山村、宗法、网络、文明、本能等还原到一个统一的xx风景中去?
    April 18

    发春/吃了药的少女

    应邀删除两张不雅的

    April 16

    Examined Life: Philosophy is in the Streets

    http://www3.nfb.ca/webextension/examined-life/medias/images/gallery_10.jpg

    http://www3.nfb.ca/webextension/examined-life/medias/images/gallery_2.jpg

    http://www3.nfb.ca/webextension/examined-life/medias/images/gallery_3.jpg

    http://www3.nfb.ca/webextension/examined-life/medias/images/gallery_5.jpg

    http://www.bundpic.com/upload/images/21/650_430_1239246045.jpg

    http://www3.nfb.ca/webextension/examined-life/

    衰老的老怪胎们

    --
    http://media.ft.com/cms/cc131c32-09f2-11de-add8-0000779fd2ac.jpg

    Lunch with the FT: Slavoj Žižek

    这次竟然跟他吃
    http://www.ft.com/cms/s/2/06b42e32-09dd-11de-add8-0000779fd2ac.html



    March 31

    谈论 有用的

     

    引用

    How Not To Get Noticed  
    View more presentations from edanzico.

    March 30

    书脊

    http://img16.imageshack.us/img16/5237/binder2.jpg
    http://img11.imageshack.us/img11/4206/binder1.jpg

    January 25

    忍受着

     

    在还有一片沙子怀念瓜棚的地点
    忍受着雷声比摘棉人的耳语声
    还要弱的,那再也说不出来的
    让再也听不到的,也不会再是平静了
    起风时分的笔迹,万针齐下的麦田
    可让硬币崩裂的北方,就还在
    教他们与每年的寒流同龄
    他们,在石头里也伸出脚
    在石像里也蒙着脸,在有人
    把手卷成喇叭的时候,忍受着
    这一切的一切的一切

    January 24

    这样的

    秋天凌晨5点

    劇場作爲具體生活的抽象:殘酷6

    这种残酷在必要时,可能血腥,但并非一定如此。它可以等同一种严苛的精神纯净,可以为人生不惜付出任何代价。

    「残酷剧场」所揭示的「残酷」应理解为一种极端的严苛和舞台元素的极度凝炼。

    我们现在可以说,所有真正的自由都是黑暗的,而且无可避免地与性的自由混为一体,而性的自由也是黑暗的,虽然我们无法清楚说明理由。因为很久以来,柏拉图说的「情色」(Eros),这个繁衍的动力、生命的自由,已经在性冲动(Libido)的阴暗笼罩下消失了。这种冲动,在生活中,在以一种自然但并不纯的力量、一种不断更新的力量,奔向生活的过程中,被人与一切污秽、下流、龌龊的事混为一谈了。

    所有伟大的神话都是黑暗的。因而,我们不能想象,在杀戮、酷刑、流血的氛围之外,能有精彩的寓言。它们向群众讲述大自然中出现的最早的性别区分和生存杀戮。

    劇場作爲具體生活的抽象:殘酷5

    因为我认为,创造和生命本身只能以一种严苛、一种本质的残酷来界定,这种残酷引导一切达到最后无可避免的结局,不论其代价为何。

    努力是一种残酷;努力的生存也是一种残酷。梵天 走出宁静,进入肉身,他承受痛苦。这种痛苦可能发出欢乐的乐音,但在弧线的另一端只能是可怕的折磨。

    在生的火焰、生的欲望和生命非理性的冲动中,有一种原始之恶:情欲是一种残酷,因为它寄托于偶然之上。死亡是残酷、复活是残酷、变形(transfiguration)是残酷,因为在一个循环的、封闭的宇宙中,没有真正的死亡。升天事实上是撕裂,封闭的空间中充塞着生命。每一个强悍的生命都是踩着别人、吞食别人前进的。这种屠杀是一种变形,是一种善。从形上观点来说,在表象世界里,恶是不变的法则,善是一种努力,是重重残酷的结果。

    如果不了解这些,就是不了解形上意念。希望以后不要再说我的名称太狭隘。是残酷使事物紧密结合,是残酷塑造世界的面貌。善永远是在外层,而内层却是恶。恶终会缩减,在最后一刻,当所有一切有形物都回归混沌。

    劇場作爲具體生活的抽象:殘酷4

    我说的残酷是指生的欲望、宇宙的严酷以及不能避免的必然性;是诺斯替/靈知 教(gnostique) 说的一种生命的漩涡,吞噬了黑暗,一种不可逃避的、命定的痛苦,没有这种痛苦,生命就无法开展。善是刻意追求的,恶却永远存在。隐身的上帝在创造世界时, 必服膺创造的残酷的必然性,创造是强加于他的,因而他不能不创造,不能不在这刻意追求善的漩涡中,引入一个愈来愈小、渐被吞噬的恶的核心。剧场作为一种持 续创造、一种全然神奇的行为,也臣服于这种必然性。如果一出戏中没有这种意志,没有这种盲目的生的欲望,可以传达至一切事物,显现在每一个手势、每一个行 为以及剧情的超越性之上,那么这出戏就毫无用处;就失败了。

    劇場作爲具體生活的抽象:殘酷3

    把残酷当 成一种血淋淋的、对肉体无理由的、漠然的伤害,是一种错误。衣索比亚公爵挟持战败的王公,奴役他们,他这样做,并非因为他天生嗜血。残酷并不等于流血,不 等于对肉体的折磨,或将敌人钉上十字架。将残酷与酷刑混为一谈,是只看到问题很小的一面。残酷是一种更高的宿命,即使是刽子手、施刑者自己也得屈从,必要 时,他必须决心承受。残酷主要是意识清醒﹙lucide﹚,是一种严格的控制、向必然不可免之事的屈从。没有意识(conscience)、没有专注的意识,就没有残酷。是意识赋人生的每一行为以血的鲜红、以残酷的色彩,因为大家都同意,生命永远意味某个人的死亡。

    劇場作爲具體生活的抽象:殘酷2

    这个「残酷」既非虐待狂,亦非流血,至少不是仅指此而已。

    我并不刻意营造恐怖,「残酷」这个字应作广义解,而非惯常赋予它的血肉模糊的物质意义。我这样做,是要求有权舍文字常用的意义,打破框架、挣脱枷锁,回归文字的起源。文字一向是透过抽象的意念,来传达具体观念的。

    我们很可以想象一种纯粹的残酷,不包含肉体的斫伤。其实,从哲学上说,残酷是什么呢?从精神层面来说,残酷是严谨,是不可动摇的意志和决心;是不可改变的、绝对的果断。

    从人生的角度,最普通的哲学上的命定论,就是残酷的一个形象。

    劇場作爲具體生活的抽象:殘酷1

    所有演出的根本,必有残酷的成分,否则戏剧就不可能。处于当前戏剧已变质的情况下,必须通过肉体,才能重使形而上 进入人的精神。

    我们要使剧场成为一种可以相信的真实,对心灵和感官能产生如被咬囓般的痛楚,所有真感觉都有被咬囓的痛楚。正如梦境刺激我们,而现实又刺激我们的梦境,我们认为,剧场所呈现的诗的意象与梦是一致的;当梦以应有的凶猛力道投出,必能达到效果。观众会相信剧场制造的梦境,如果他把它当作梦境,而不是真实的复制;如果这种梦境能让他将梦境中的神奇自由释放出来。只有带着恐惧与残酷的印记,梦境才能被辨认。

    因而我们主张回到残酷与恐惧,但要将它放在更大的面向,大到能直探我们完整的生命力,去面对我们所有的可能。

    死是容易的

    困难的是每时每刻瀕死中活下去。



    December 24

    Elliott Smith - Angeles

    YouTube - Elliott Smith - Angeles

       

    Someone's always coming around here trailing some new kill
    Says I seen your picture on a hundred dollar bill
    And what's a game of chance to you, to him is one
    Of real skill
    So glad to meet you
    Angeles
    Picking up the ticket shows there's money to be made
    Go on and lose the gamble that's the history of the trade
    Did you add up all the cards left to play to zero
    And sign up with evil
    Angeles
    Don't start me trying now u-huh u-huh u-huh
    Cos I'm all over it
    Angeles
    I could make you satisfied in everything you do
    All your 'secret wishes' could right now be coming true
    And be forever with my poison arms around you
    No one's gonna fool around with us
    No one's gonna fool around with us
    So glad to meet you
    Angeles

    November 30

    夜饮


    夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。

    长恨此身非吾有,何时忘却营营?夜阑人静毂纹平。小舟从此逝,江海寄余生。


    November 29

    贺新郎


    张元干

    梦绕神州路。
    怅秋风、连营画角,故宫离黍。
    底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注?
    聚万落千村狐兔。
    天意从来高难问,况人情老易悲难诉!
    更南浦,送君去。

    凉生岸柳催残暑。
    耿斜河、疏星淡月,断云微度。
    万里江山知何处?回首对床夜语。
    雁不到、书成谁与?
    目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝?
    举大白,听金缕。
    November 26

    quote

     
     
    ——没有夸张,也不会一次次地被卷入语无伦次中:必须是这个他者吗?即使没有爱,你也只能把爱发送给那个人(à qui)吗?即使你每天换好几个爱人,或者同时爱好几个人,但是,每一次,你都只能无限地和独一地将爱交给唯一的一个人:你难道忘记了爱是轻轻松松的吗?
     
    ——不,我没忘。然而,无限是微小的,无法容下爱的豪迈言辞。或者说,爱的言辞太微不足道...我不知道。也许我应该给出一切,把一切都烙印上,如同人们到处触及每一小寸皮肤,带着不耐烦,带着狂乱的无序,从不可能发现秩序和尺度,除了不停的被震颤,被冲上,自身多样的催逼,手指在体积、侧面上的颤动,在秘密中折叠的颤动——最终,不再有什么秘密了...我应该将一切,无数页爱的言语,只发送给你,只有给你一个,只给你一人,对爱却只字不提。所有人的所有爱的言辞...这已经是我将所有爱的言语纷扬着抛洒向你,当它们一被发送,就已经分裂为碎片(éclats)而纷扬...     
     
    ——但,是的,这是为了它(ça)而产生。

    --- 解构的共通体 P328  

         «L'amour en éclats»

    November 23

    爱与静默

     

         而且无疑,一番关于爱的长篇大论,假设它还能说出点什么东西来的话,最好同时也是一段爱的往来记录,一片短简,一封长信,因为爱既表达自己,也传送自己。但爱的言辞,如我们所熟知的,要么总是在贫瘠而可怜地重复着同一个声明,因为它的自说自话,很容易让我们怀疑里面是否缺乏爱的内容;要么始终摆脱不了指望将自己展示为某种独一无二的体现,独有而特定的,如果说不是可笑的,爱的体现。对于这个已经烂熟了的爱,除了共同的贫瘠,以及四处分散、暗淡无关的碎片,最好就不要再多说什么,多描绘什么了。          

         这就是为什么我们只不过稍稍尝试进入爱的思考,它就把我们引入了高度静默的原因。……但这种静默并不标志着爱的一切都是可能的,必要的,也不标志着所有可能的爱事实上都是爱的可能性,爱的声音,爱的特征,这些不可能混淆的东西却不可避免地纠缠在一起:怜悯与色欲、情感与猥亵、邻人与婴儿、恋人之爱与神之爱、兄弟之爱与艺术之爱、吻、激情、友谊……因此,对爱的思考要求一种对这些可能性的无边的慷慨,正是这种慷慨命令我们保持静默:不要在爱之间挑三拣四,不要特权化,不要划分等级,也不要排斥。因为爱不是它们的实体,不是它们共同的概念,也不是你可以摆脱或者远远地沉思的某种东西。当爱被无条件地绝对获得时,其本身在独一性上或许不是别的,而是无限丰富的一切可能的爱,是一种放弃,听任这些可能的爱自行播散,听任这些爆裂的爱之碎片纷乱无序。对爱的思考应该学会顺从于这种放弃:去接纳爱的挥霍,爱的碰撞和爱的矛盾,而不是把它们归拢在它们本质上反对的秩序下面。

          

    --- 解构的共通体 P293    

         «L'amour en éclats»